Allgemeine Geschäftsbedingungen von Gardenvity

(gültig ab 17. Oktober 2022)

Zusammenfassung
Diese Gardenvity Regeln und Bedingungen (im Folgenden als “Regeln” oder “Vereinbarung”) gelten für alle Transaktionen, die im Online-Shop www.gardenvity.de und in anderen verwandten Geschäften oder damit verbundenen Handlungen und Rechtsbeziehungen stattfinden. Nach der Genehmigung dieser Regeln, werden sie verbindlich für den Verkäufer und den Käufer. Diese Regeln legen die Rechte und Pflichten des Verkäufers und des Käufers, das Verfahren für den Kauf und die Abrechnung der Produkte, das Verfahren für die Lieferung der Produkte, die Geltendmachung von Ansprüchen, die Rückgabe der gekauften Produkte, die Haftung der Parteien und andere Bestimmungen im Zusammenhang mit dem Kauf-Verkauf von Produkten im Online-Shop www.gardenvity.de und in anderen damit verbundenen Geschäften fest.

Die folgenden Dokumente bilden einen integralen Bestandteil der vorliegenden Bestimmungen:
(1) Anleitungen für die Installation und den Betrieb des Produkts, die als Anlage 1 den vorliegenden Bedingungen beigefügt sind (siehe unten);
(2) Bedingungen für die Erbringung von Garantieleistungen, beigefügt als Anlage 2 zu diesen Bedingungen (siehe unten).

Wenn der Käufer zusätzliche Informationen oder Erklärungen erhalten oder dem Verkäufer Informationen oder Dokumente übermitteln möchte, sind alle Informationen und/oder Dokumente an die folgenden E-Mail-Adressen zu senden: info@gardenvity.de, oder über die Internetseite des Verkäufers unter https://garde2023prd.wpenginepowered.com/contacter-gardenvity/ oder über andere elektronische Kommunikationsmittel (WhatsApp, Messenger usw.) zu übermitteln, wenn diese vom Verkäufer angegeben und überprüft wurden. Die Dokumente und Anträge, die dem Verkäufer über eines der angegebenen Mittel zur Informationsübermittlung übermittelt werden, gelten als ordnungsgemäß zugestellt.
1. BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
1.1. Regeln – diese Regeln und Einkaufsbedingungen und zusätzliche Dokumente, die die Bestimmungen im Zusammenhang mit dem Kauf von Produkt (en) aus dem Online-Shop des Verkäufers definieren. Es wird davon ausgegangen, dass durch die Genehmigung dieser Regeln, die Parteien in eine Vereinbarung, und die Bestimmungen, die in diesen Regeln sowie die Bestimmungen, die in den Dokumenten, auf die hier verwiesen wird, werden die Regeln der Vereinbarung zwischen den Parteien.
1.2. Der Verkäufer – die Aktiengesellschaft Feroxi, deren Daten und Kontakte unter https://garde2023prd.wpenginepowered.com/contacter-gardenvity/ angegeben sind.
1.3. Käufer – eine natürliche oder juristische Person, die die vom Verkäufer verkauften Produkte zu kommerziellen oder nichtkommerziellen Zwecken erwirbt.
1.4. Kommerzielle Zwecke – die Verfolgung eines direkten oder indirekten wirtschaftlichen oder kommerziellen Gewinns.
1.5. Online-Shop – Online-Shop auf www.gardenvity.de, elektronische Shops im Internet und andere Websites, auf denen der Käufer die vom Verkäufer verkauften Produkte kaufen kann.
1.6. Partei(en) – Verkäufer und/oder Käufer, zusammen als die “Parteien” bezeichnet.
1.7. Dritter – jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme der Parteien.
1.8. Produkt – oder Artikel – bewegliche Sachen, die vom Verkäufer verkauft und vom Käufer im Online-Shop des Verkäufers zu dem dort angegebenen Preis und unter den dort angegebenen Bedingungen gekauft werden.
1.9. Zusätzliche Dienstleistung – eine vom Käufer angeforderte Dienstleistung, die nicht auf der Website zum Zeitpunkt der Bestellung des Produkts/der Produkte angegeben ist, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Dienstleistungen für den Transport des Produkts, die Art der Lieferung, Montage, Installation usw.
1.10. MwSt. – Mehrwertsteuer.
1.11. Bestellung – eine Bestellung des Käufers an den Verkäufer im Online-Shop, die den Kauf von Produkten betrifft und das/die Produkt/e, seine/ihre Spezifikationen, Konfiguration und andere wichtige Bedingungen angibt.
1.12. CMR – ein Begleitdokument, in dem der Käufer alle Informationen über die Lieferung der Ware(n) angibt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die offensichtlichen Mängel in Bezug auf die Menge, Konfiguration und Qualität der Ware(n).
1.13. DAP – Anforderungen für den Transport der Ware(n) (Incoterms), nach denen der Verkäufer die Ware(n) an dem von ihm angegebenen Ort in die Verfügungsgewalt des Käufers übergibt. Der Verkäufer trägt alle Kosten für den Transport der Ware(n) zum angegebenen Ort. Der Verkäufer trägt auch das Risiko für eventuelle Verluste aufgrund von Beschädigungen oder Verlusten der Produkte vor deren Übergabe an den Käufer an dem von ihm angegebenen Ort. Das Risiko geht erst zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware(n) an die angegebene Adresse auf den Käufer über.
1.14. Anlieferungsort – innerhalb Deutschlands.
1.15. ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG – eine Liefermethode, bei der das/die Produkt(e) an den endgültigen Standort des Käufers an dessen angegebener Adresse und an dem angegebenen Ort geliefert wird/werden.
1.16. FREI BORDSTEINKANTE – eine Lieferart, bei der das/die Produkt(e) an den Käufer an der Paketgrenze der vom Käufer in der Bestellung angegebenen Adresse geliefert wird/werden. Der Transport des Produkts an seinen endgültigen Standort wird vom Käufer selbst organisiert. Der Käufer übernimmt auch die Verantwortung für das Produkt.
Individuell angepasste(s) Produkt(e) – Produkt(e), das/die vom Käufer bestellt wurde(n) und das/die nach den individuellen Wünschen des Käufers angepasst wurde(n), einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fälle, in denen ein Teil oder eine Komponente, die individuell mit dem Käufer besprochen wurde und die vom üblichen System abweicht, in den Standardartikel eingebaut oder diesem beigefügt wurde. Solche Produkte werden als individuell angepasste Produkte betrachtet und können nicht zurückgegeben werden.
2. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
2.1. Die vorliegenden Geschäftsbedingungen werden nicht gesondert unterzeichnet, sondern dem Käufer auf der Website des Verkäufers https://www.gardenvity.de und in anderen Online-Shops zur Einsichtnahme und zur Beantwortung von Fragen oder Kommentaren vorgelegt und/oder nach Zustimmung bestätigt. Der Käufer kann diese Geschäftsbedingungen und die dazugehörigen Dokumente separat herunterladen.
2.2. Wenn der Käufer Fragen und/oder Anmerkungen zur Anwendung und/oder Bedeutung der in den vorliegenden Geschäftsbedingungen oder den damit zusammenhängenden Dokumenten festgelegten Bestimmungen hat, muss er sich vor der Bestellung des/der Produkte(s), d.h. vor der Zustimmung zu den Geschäftsbedingungen und der Aufgabe der Bestellung, schriftlich an den Verkäufer wenden und eine Anfrage auf elektronischem Wege an die oben genannten Kontaktstellen übermitteln.
2.3. Durch Anklicken von “Ich stimme zu” erklärt sich der Käufer mit den Regeln und den dazugehörigen Dokumenten einverstanden.
2.4. Der Vertrag zwischen dem Käufer und dem Verkäufer tritt in dem Moment in Kraft, in dem der Käufer seinen Warenkorb im Online-Shop zusammenstellt, seinen Vor- und Nachnamen, seine Lieferanschrift, seine Telefonnummer und seine E-Mail-Adresse eingibt, eine Zahlungsmethode auswählt und, nachdem er die Geschäftsbedingungen und die Datenschutzbestimmungen gelesen hat, auf “Bestellung aufgeben” klickt.
2.5. Auf die zwischen dem Verkäufer und dem Käufer abgeschlossenen Kaufverträge finden weder die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Käufers noch die eines Dritten Anwendung, es sei denn, der Käufer und der Verkäufer schließen einen gesonderten Vertrag oder eine Vereinbarung, die etwas anderes vorsieht.
2.6. Die von beiden Parteien schriftlich vorgenommenen Änderungen oder schriftlichen Vereinbarungen über die Befreiung von bestimmten Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen und/oder deren Ergänzung gelten nur für den einen bestimmten Auftrag, für den sie getroffen wurden.
3. VERTRAGSGEGENSTAND
3.1. Der Verkäufer verpflichtet sich, dem Käufer das/die von ihm bestellte(n) Qualitätsprodukt(e) als Eigentum zu übergeben, und der Käufer verpflichtet sich, das/die bestellte(n) Produkt(e) anzunehmen und dafür den von den Parteien vereinbarten Preis zu zahlen, und zwar gemäß den in den vorliegenden Geschäftsbedingungen festgelegten Bedingungen, Modalitäten und Verfahren.
4. BESTELLUNG VON PRODUKTEN
4.1. Der Käufer wählt sein(e) bevorzugtes(n) Produkt(e) im Online-Shop aus, stellt einen seinen Bedürfnissen entsprechenden Warenkorb zusammen und sendet ihn an den Verkäufer. Wenn der Käufer Fragen zu den Produkten, ihrer Funktionsweise, ihrer Konfiguration und/oder zu anderen Aspekten hat, muss er dem Verkäufer alle Fragen vor der Bestellung auf elektronischem Wege unter den oben genannten Kontaktdaten mitteilen.
4.2. Alle Bemerkungen und Anfragen bezüglich des/der Produkte(s) und/oder seiner/ihrer Lieferfristen und -bedingungen sind vom Käufer vor oder zusammen mit der Bestellung schriftlich an den Verkäufer zu richten.
4.3. Nach der Erteilung eines Auftrags beginnt der Verkäufer sofort mit dessen Ausführung, weshalb der Auftrag nach seiner Erteilung nicht mehr geändert werden kann, es sei denn, der Verkäufer hat derartige Änderungen gesondert schriftlich genehmigt. Die Bestellung kann durch ein oder mehrere zusätzliche Produkte ergänzt werden, aber in diesem Fall wird sie als separate Bestellung betrachtet. Der Verkäufer trifft seine Entscheidung über die Art der Lieferung des/der Produkte(s) erst dann, wenn er vom Käufer alle in Artikel 6.7 der Geschäftsbedingungen genannten Informationen erhalten hat. Die Weigerung des Verkäufers, die Lieferart “ENDLOSSTELLUNG” zu akzeptieren, stellt keine Annullierung der Bestellung und/oder ihres Teils dar.
4.4. Der Käufer hat das Recht, eine aufgegebene Bestellung zu stornieren, indem er den Verkäufer schriftlich darüber informiert, jedoch in jedem Fall innerhalb von 2 (zwei) Werktagen ab dem Datum der Auftragserteilung. Bei der Stornierung einer Bestellung muss der Käufer den Grund/die Gründe für die Stornierung schriftlich angeben.
4.5. Der Verkäufer ist berechtigt, die Stornierung der Bestellung des Käufers als Maßnahmen zu betrachten, die den Verkäufer daran hindern, die Bestellung vollständig auszuführen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Situationen, in denen das/die bestellte(n) Produkt(e) nicht angenommen wird/werden und/oder für einen Zeitraum von mehr als 2 (zwei) Werktagen keine Bestätigung des genauen Lieferdatums und -zeitpunkts usw. eingeht), was einer Stornierung der Bestellung gleichkommt.
4.6. Wird eine Bestellung später als innerhalb von 2 (zwei) Werktagen nach dem Datum der Auftragserteilung storniert, erstattet der Käufer dem Verkäufer die Mindestlagerzeit von 5 Tagen zu dem von den Parteien vereinbarten Satz (20 EUR / 24 Stunden), die Verpackungskosten (100 EUR) und die Transportstornierungskosten (500 EUR), die der Verkäufer nicht gesondert nachweisen muss.
4.7. Wenn der Käufer eine Bestellung storniert, nachdem er vom Verkäufer Informationen über das Lieferdatum und die Lieferfrist erhalten hat, muss der Käufer dem Verkäufer zusätzlich die Transport- und Lagerkosten für das Produkt in Höhe von mindestens 700 EUR erstatten, die im gegenseitigen Einvernehmen der Parteien nicht gesondert nachgewiesen werden müssen. Die vom Käufer zu tragende Mindestlagerzeit beträgt in diesem Fall 5 Tage.
4.8. Für den Fall, dass der Käufer einen erteilten Auftrag zum zweiten Mal innerhalb der letzten drei Monate erteilt und storniert, hat der Verkäufer das Recht, den Auftrag des Käufers nicht anzunehmen und/oder ihn spätestens innerhalb von 2 (zwei) Werktagen ab dem Datum der Auftragserteilung zu stornieren.
4.9. Der Verkäufer hat auch das Recht, eine vom Käufer aufgegebene Bestellung aus anderen Gründen zu stornieren, indem er den Käufer darüber schriftlich unter der vom Käufer angegebenen E-Mail-Adresse informiert. Wenn der Verkäufer die Bestellung später als innerhalb von 2 (zwei) Werktagen nach dem Datum der Auftragserteilung storniert, muss der Verkäufer den Käufer für alle dadurch entstandenen direkten Schäden entschädigen.
5. PRODUKTPREIS UND ABRECHNUNGSVERFAHREN
5.1. Die Produktpreise im Online-Shop des Verkäufers sind in Pfund Sterling angegeben und enthalten alle Steuern, die der Verkäufer aufgrund gesetzlicher Vorschriften zu zahlen hat. Der Käufer muss keine zusätzlichen Steuern und/oder Zahlungen leisten, wenn diese Steuern und/oder Zahlungen zum Zeitpunkt der Bestellung des/der Produkts/Produkte im Online-Shop des Verkäufers nicht angegeben wurden oder in den vorliegenden Geschäftsbedingungen nicht aufgeführt sind, es sei denn, die Gesetzgebung sieht vor, dass diese Steuern vom Käufer zusätzlich gezahlt werden müssen. Diese Bestimmungen gelten nicht für die Bestellung und/oder den Kauf von zusätzlichen Dienstleistungen und/oder Produkten.
5.2. Der Verkäufer liefert das/die bestellte(n) Produkt(e) an den Käufer zu den Bedingungen, die in der Bestellung des/der Produkte(s) angegeben wurden, es sei denn, die Parteien haben schriftlich etwas anderes vereinbart.
5.3. Der Verkäufer verpflichtet sich, das/die vom Käufer bestellte(n) Produkt(e) zu den in der Bestellung und in diesen Geschäftsbedingungen genannten Bedingungen zu liefern. Die Kosten für den Transport der Produkte sind im Preis des Produkts enthalten, wenn dies im Online-Shop des Verkäufers zum Zeitpunkt der Bestellung angegeben ist. In anderen Fällen ist der Transport der Produkte zusätzlich zu bezahlen, abhängig von den Produkten, ihrer Menge und dem vom Käufer angegebenen Lieferort. Der zusätzliche Preis für die Lieferung des/der Produkte(s) wird vor der Übermittlung der Bestellung an den Verkäufer neben dem Preis des/der Produkte(s) angegeben und kann später von den Parteien schriftlich angepasst werden, je nach dem bevorzugten Ort der Lieferung des/der Produkte(s).
5.3. Der Käufer hat den vollen Preis für das Produkt zum Zeitpunkt der Bestellung zu zahlen. Wird die Bestellung ohne Verschulden des Käufers storniert oder nicht erfüllt, so erstattet der Verkäufer dem Käufer innerhalb von 14 Tagen ab dem Tag der Stornierung und/oder Beendigung der Bestellung den vollen gezahlten Betrag zurück.
5.4. Der Käufer zahlt den vollen Preis des Produkts zum Zeitpunkt der Bestellung oder, wenn der Verkäufer zustimmt, zahlt der Käufer 50 % des Preises des Produkts zum Zeitpunkt der Bestellung und die restlichen 50 % des Preises des Produkts sind innerhalb von 7 Kalendertagen nach Erhalt des Produkts an den Verkäufer zu zahlen. Wird eine Bestellung ohne Verschulden des Käufers storniert oder nicht erfüllt, erstattet der Verkäufer dem Käufer den vollen gezahlten Betrag innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum der Stornierung und/oder Beendigung einer solchen Bestellung.
5.5. Alle Zahlungen des Käufers müssen per Bank- oder PayPal-Überweisung auf das Bankkonto des Verkäufers erfolgen. Es werden sowohl Kredit- als auch Debitkartenzahlungen akzeptiert. Als Tag der Zahlung für die Produkte gilt der Tag, an dem die Zahlung auf dem Bankkonto des Verkäufers gutgeschrieben wird. Jede Vertragspartei trägt ihre Bankgebühren und sonstigen Kosten im Zusammenhang mit der Zahlung.
5.6. Die Frist für die Lieferung der Produkte beginnt nach 2 (zwei) Arbeitstagen ab der Übermittlung der Bestellung des/der Produkte(s) an den Verkäufer.
5.7. Der Verkäufer hat das Recht, den Preis des Produkts/der Produkte und/oder seiner/ihrer Teile sowie andere Bedingungen ohne gesonderte schriftliche Mitteilung zu ändern, indem er alle Änderungen im Online-Shop bekannt gibt. Der Verkäufer hat nicht das Recht, den Preis des/der Produkte(s) oder seiner/ihrer Teile zu ändern, wenn der Käufer seine Bestellung bereits aufgegeben hat, jedoch sind solche Änderungen des Preises und der sonstigen Bedingungen nur in Bezug auf den jeweiligen Käufer und die von ihm aufgegebene Bestellung verboten. Für separate Bestellungen gelten die Regeln, die zum Zeitpunkt der Bestellung angekündigt und in Kraft sind.
5.8. Der Verkäufer ist berechtigt, alle Verluste, Kosten und/oder Strafen von dem vom Käufer bezahlten Betrag abzuziehen, indem er den Käufer per E-Mail darüber informiert und die Gründe und die Berechnung dieser Kosten angibt.
6. AUFTRAGSABWICKLUNG, PRODUKTLIEFERUNG
6.1. Sobald die Bestellung aufgegeben und vom Verkäufer bestätigt wurde, wird der Prozess der Auftragsausführung gestartet.
6.2. Der Verkäufer liefert die Produkte auf innerhalb Deutschlands ohne zusätzliche Transport- und/oder Liefergebühren, mit Ausnahme der Fälle, in denen der Käufer die Liefermethode “ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG” wählt. Wenn möglich und vom Verkäufer angegeben, kann das Produkt (die Produkte) gegen eine zusätzliche Gebühr auch in Gebiete geliefert werden, die in dieser Bestimmung nicht aufgeführt sind. In diesem Fall liefert der Verkäufer die Produkte gemäß einer gesonderten Vereinbarung zwischen den Parteien an den Hafen oder das Lager, und der weitere Transport der Produkte zu dem vom Käufer gewünschten Ort der Platzierung der Produkte wird vom Käufer auf eigene Kosten übernommen.
6.3. Der Verkäufer hat das Recht, eine Produktbestellung zu stornieren, indem er den Käufer schriftlich darüber informiert und den vom Käufer für das/die Produkt(e) gezahlten Preis zurückerstattet, wenn der Verkäufer die Produkte nicht an den vom Käufer angegebenen Lieferort (Gebiet) liefern kann oder will.
6.4. Die Produkte werden dem Käufer an dem in der Bestellung angegebenen Ort (Lieferadresse) ausgehändigt. Wenn keine bestimmte Lieferart gewählt wurde, werden die Produkte “Bordsteinkante” geliefert. Der Käufer ist für die Annahme des Produkts/der Produkte an der angegebenen Adresse und zu dem zwischen dem Verkäufer und dem Käufer vereinbarten Zeitpunkt verantwortlich.
6.5. Die Produkte werden dem Käufer an die in der Bestellung angegebene Adresse oder auf die von den Parteien separat schriftlich vereinbarte Weise geliefert. Es stehen zwei Lieferarten zur Verfügung: (1) “ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG” oder (2) “Bordsteinkante”.
6.6. Bei der gewählten Liefermethode “Bordsteinkante” ist der Verkäufer für die Lieferung der Produkte an den Käufer bis zum Hoftor der von ihm angegebenen Adresse verantwortlich. Der Käufer ist für den Transport des Produkts vom Lieferort zum endgültigen Bestimmungsort verantwortlich.
6.7. Wenn als Liefermethode für das Produkt “ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG” gewählt wurde, ist der Käufer dafür verantwortlich, den Verkäufer im Voraus (innerhalb von 2 Werktagen ab dem Tag der Bestellung, aber nicht später als 14 Tage vor der Lieferung der Produkte) über den genauen Bestimmungsort des Produkts an der angegebenen Adresse zu informieren, indem er dem Verkäufer Fotos, Videomaterial, Maße und Informationen über mögliche Hindernisse (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Stufen, Abhänge, Zäune, Äste, weicher Boden nach Regen usw.) und andere Lieferbedingungen zur Verfügung stellt. Falls für die Lieferung an den endgültigen Bestimmungsort zusätzliche technische Ausrüstung erforderlich ist (z.B.: Aufzug/Kran usw.), hat der Käufer dafür auf eigene Kosten zu sorgen, nachdem er mit dem Verkäufer Datum und Uhrzeit der Lieferung der Produkte vereinbart hat. Auf Wunsch des Käufers kann der Verkäufer gegen eine zusätzliche Gebühr und vorbehaltlich der Verfügbarkeit solche Leistungen durch einen Krandienstleister erbringen lassen. Bei dieser Art der Lieferung ist der Verkäufer für das Abladen und den Transport der Produkte bis zum genauen Bestimmungsort an der angegebenen Adresse verantwortlich. Die Fotos und das Videomaterial müssen den Weg (die Bewegungsbahn des Produkts) des Produkts vom Hoftor bis zum endgültigen Bestimmungsort des Produkts zeigen. Das Videomaterial muss alle möglichen Hindernisse aufzeigen, damit der Verkäufer die für die Lieferung erforderlichen Maßnahmen und Ausrüstungen beurteilen kann. Der Verkäufer kann auch zusätzliche Informationen verlangen, die der Käufer zur Verfügung stellen muss. Nach Erhalt der angegebenen Informationen trifft der Verkäufer die Entscheidung über die Möglichkeit der Lieferung mittels der Methode ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG sowie über die erforderlichen Maßnahmen und Ausrüstungen und informiert den Käufer darüber. Ist der Käufer mit der Entscheidung des Verkäufers nicht einverstanden, ist der Verkäufer berechtigt, die Lieferung des/der Produkte(s) auf dem Wege der ENDLOSSTELLUNG abzulehnen; in diesem Fall erfolgt die Lieferung BORDSTEINKANTE, und die Zahlung für die Lieferart ENDLOSSTELLUNG wird dem Käufer innerhalb von 14 Tagen zurückerstattet. Versäumt es der Käufer, dem Verkäufer die in diesem Artikel genannten Informationen innerhalb der in diesem Artikel festgelegten Frist zu übermitteln, wird das Produkt ZUM TOR geliefert. Stellt sich bei Ankunft des Produkts am Lieferort heraus, dass der Käufer zwar die in dieser Klausel genannten Angaben gemacht hat, aber nicht alle Hindernisse für die Lieferung des Produkts angegeben hat und eine Lieferung des Produkts per ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG tatsächlich nicht möglich ist, liefert der Verkäufer das Produkt BORDSTEINKANTE, ohne dem Käufer den für die Lieferung per ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG gezahlten Betrag zu erstatten.
6.8. Der Käufer bestätigt, dass er sich bewusst ist, dass sich die Dienstleistung ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG des Verkäufers auf allgemeine Brandschutzempfehlungen beschränkt und dass der Käufer dafür verantwortlich ist, dass die Brandschutzanforderungen in seinem Bereich ordnungsgemäß eingehalten werden. Wenn der Käufer diesbezüglich Zweifel hat, liegt es in seiner Verantwortung, sich mit den zuständigen Behörden und Fachleuten zu Fragen des Brandschutzes in Verbindung zu setzen und diese zu konsultieren. Wenn das/die Produkt(e) aufgrund höherer Gewalt und/oder anderer unvorhergesehener Umstände nicht bis zur ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG geliefert werden kann/können, ist der Verkäufer dafür nicht haftbar. Wenn der Käufer von höherer Gewalt und anderen unvorhergesehenen Umständen Kenntnis hat und den Verkäufer nicht informiert, liefert der Verkäufer das Produkt nicht bis zur ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG, sondern liefert nach Möglichkeit das/die Produkt(e) VOLLSTÄNDIG, und der Verkäufer behält sich das Recht vor, die vollständige Bezahlung der Waren zu verlangen.
6.9. Der Klarheit halber vereinbaren die Parteien, dass die Dienstleistung ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG die Spezialausrüstung (mit Ausnahme des Aufzugs-/Kranservices), die Lieferung des Artikels am Standort des Käufers, die Montage und Installation der Ofen- und Rauchkanalkomponenten, der Holzstufen, der Außenregale (falls vorhanden) des Artikels, die Anbringung des Deckels und die Inspektion der Artikelausrüstung umfasst. Die Dienstleistung ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG umfasst nicht die Abholung und Entfernung der Verpackung des Artikels, die Entfernung des Zauns, des Tors und anderer Hindernisse, die Auswahl des Standorts für den Badefass, die Vorbereitung des Sockels, die Installation des Rauchkanals durch das Dach in Gartenlauben oder anderen Arten von Überdachungen, die Inbetriebnahme des Artikels (Badefass) (Anzünden, Befüllen mit Wasser) und die Anwendung von Wasserreinigungsprodukten.
6.10. Die Parteien vereinbaren, dass der Verkäufer nicht für Schäden haftet, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts in der Umgebung, auf der Straße, auf dem Rasen, an der Infrastruktur und/oder auf andere Weise entstanden sind.
6.11. Unabhängig von der gewählten Liefermethode stellt der Käufer sicher, dass alle Bedingungen für die Anlieferung und das Abladen des/der Produkte(s) zum Zeitpunkt der Lieferung des/der Produkte(s) durch den Verkäufer oder seine Vertreter gegeben sind.
6.12. Die Standardlieferfrist für die Produkte beträgt 2 bis 8 (von zwei bis acht) Wochen. Der Verkäufer hat das Recht, das/die Produkt(e) zu einem früheren Zeitpunkt an den Käufer zu liefern. Der Käufer wird 2 bis 5 (zwei bis fünf) Werktage vor dem voraussichtlichen Liefertermin per E-Mail über die genaue Lieferfrist und das genaue Datum (innerhalb des angegebenen Zeitraums) informiert. Der Käufer muss dem Verkäufer oder seinem Bevollmächtigten innerhalb von 1 (einem) Werktag per E-Mail antworten und das angegebene Datum und die angegebene Uhrzeit der Lieferung bestätigen oder andere geeignete Lieferdaten und -zeiten vorschlagen, sofern diese nicht außerhalb des angegebenen Zeitraums liegen. Informiert der Käufer den Verkäufer nicht, wird die Ausführung der Bestellung aufgeschoben. Wenn der Käufer innerhalb der angegebenen Frist nicht innerhalb von 2 (zwei) Arbeitstagen antwortet, hat der Verkäufer das Recht, den Auftrag als vom Käufer gemäß Artikel 4.5 storniert zu betrachten und die in den Artikeln 4.6 und 4.7 festgelegten Konsequenzen anzuwenden.
6.13. Der Käufer bestätigt, dass er sich der Tatsache bewusst ist, dass die Produkte an Werktagen und nicht an Wochenenden und Feiertagen geliefert werden, es sei denn, die Parteien haben schriftlich etwas anderes vereinbart. Wenn der Käufer es versäumt, den Verkäufer innerhalb der in Artikel 6.7 vorgesehenen Frist über die in seinem Gebiet geltenden besonderen Anforderungen (gesetzliche Beschränkungen, besondere Verfahren der Gemeinde oder des Wohnorts) sowohl an Werktagen als auch an Wochenenden und/oder Feiertagen zu informieren, die sich auf die Lieferung der Produkte auswirken können und/oder im Zusammenhang damit das Eintreten negativer Folgen (Reklamationen, Beanstandungen, Bußgelder usw. ), ist der Verkäufer der Ansicht, dass keine Hindernisse für die Lieferung der Produkte bestehen, und es wird davon ausgegangen, dass der Verkäufer seine Verpflichtung ordnungsgemäß erfüllt hat, und er haftet für die Verletzung dieser besonderen Anforderungen durch den Käufer selbst.
6.14. Bei der Bestellung gibt der Käufer dem Verkäufer den genauen Ort für die Lieferung der Produkte, seine E-Mail-Adresse und eine Kontakttelefonnummer an, über die der Verkäufer den Käufer über das genaue Lieferdatum und die genaue Lieferfrist informieren wird. Der Käufer ist für die Richtigkeit der Daten und alle möglichen Folgen verantwortlich, die sich aus der Möglichkeit ergeben, den Käufer über die angegebenen Kontakte zu kontaktieren.
6.15. Die Parteien vereinbaren, dass die Anforderungen der DAP Incoterms für die Lieferung von Produkten gelten, soweit sie nicht mit den Bestimmungen dieses Vertrags unvereinbar sind. Nach den DAP Incoterms hat der Verkäufer die Kosten für den Transport der Produkte an den vom Käufer angegebenen Ort zu übernehmen. Wenn der Käufer zusätzliche Fragen zu den Lieferbedingungen hat, muss er den Verkäufer unverzüglich, d.h. vor der Bestellung und Zahlung, schriftlich um eine Erläuterung bitten.
6.16. Der Käufer verpflichtet sich, dafür zu sorgen, dass die Produkte vom Käufer oder seinem Bevollmächtigten zu dem vom Verkäufer und vom Käufer angegebenen und vereinbarten Zeitpunkt abgenommen werden. Der Verkäufer ist nicht verpflichtet, zu überprüfen, ob die Person, die die Produkte entgegennimmt, vom Käufer bevollmächtigt ist – dies liegt in der Verantwortung des Käufers.
6.17. Ab dem Zeitpunkt des Abladens der Produkte an der angegebenen Adresse (“BORDSTEINKANTE”) geht das Risiko der Beschädigung und/oder des Verlusts der Produkte auf den Käufer über. Wenn die Liefermethode schriftlich als “ENDGÜLTIGE PLATZIERUNG” angegeben ist, übernimmt der Verkäufer das Risiko der Beschädigung und/oder des Verlusts der Produkte bis zur Lieferung der Produkte an ihrem endgültigen Bestimmungsort. Werden die Produkte von einer dritten Person im Namen des Käufers entgegengenommen, ist der Käufer für die von dieser dritten Person (nicht) ausgeführten Handlungen verantwortlich.
6.18. Wenn nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, werden die Produkte nur bis zur Grenze des Grundstücks des Käufers (“Bordsteinkante”) geliefert. Der Verkäufer hat das Recht, auf Wunsch des Käufers trotz der angegebenen Liefermethode bei der Lieferung der Produkte auf den Hof des Käufers behilflich zu sein, wobei jedoch alle damit verbundenen Risiken vom Käufer zu tragen sind. Falls der Verkäufer dabei hilft, das/die Produkt(e) auf Wunsch des Käufers genau an den vom Käufer angegebenen Ort zu liefern, übernimmt der Käufer die Verantwortung für alle Schäden, die bei einer solchen Lieferung entstehen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden am/an den Produkt(en), Gesundheitsschäden, Schäden am Rasen, an der Pflasterung oder an anderen Oberflächen, verschiedene Schäden an den Pflanzen, usw.).
6.19. Der Käufer erhält das/die Produkt(e) (Holzbottich(e)) mit (einem) vollständig montierten Gehäuse(n), muss jedoch bestimmte zusätzliche Teile des/der Produkte(s) selbständig gemäß der vom Verkäufer zusammen mit dem/den Produkt(en) gelieferten Bedienungsanleitung montieren. Die Gebrauchsanweisung des Produkts ist ein integraler Bestandteil dieser Geschäftsbedingungen, die als Anlage 1 vorgelegt werden. Auf Wunsch des Käufers und mit Zustimmung des Verkäufers kann der Verkäufer oder sein Vertreter die zusätzlichen Teile des Produkts/der Produkte gegen eine zusätzliche Gebühr installieren.
6.20. Der Käufer verpflichtet sich, das/die Produkt(e) zu montieren und/oder in Betrieb zu nehmen, die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Produkts zu befolgen und die in den örtlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Sicherheits- und sonstigen Anforderungen einzuhalten. Für den Fall, dass der Käufer eine der Anforderungen für die Montage und/oder das Aufstellen oder andere Betriebsanforderungen nicht vollständig versteht, muss er dem Käufer im Voraus (vor dem Aufstellen oder anderen Handlungen) eine Anfrage per E-Mail zukommen lassen, auf die der Verkäufer innerhalb von 3 (drei) Werktagen antworten muss.
6.21. Der Verkäufer bestätigt und garantiert, dass das/die Produkt(e) sicher im Gebrauch ist/sind und allen Sicherheits- und Qualitätsanforderungen der EU-Rechtsakte entspricht/entsprechen. Der Käufer bestätigt, dass er weiß, dass er das/die Produkt(e) beim Verkäufer bestellt, der in einem EU-Mitgliedsstaat tätig ist, und dass daher die in der Bedienungsanleitung des Produkts festgelegten Anforderungen an den Betrieb des Produkts mit den Anforderungen der EU-Gesetzgebung übereinstimmen. Der Käufer ist verpflichtet, das/die gekaufte(n) Produkt(e) so zu montieren und zu verwenden, dass es/sie den Sicherheitsanforderungen entspricht/entsprechen, die in der Gesetzgebung des Landes, in dem es/sie verwendet wird, festgelegt sind. Wenn der Käufer Fragen hat, muss er den Verkäufer per E-Mail konsultieren, bevor er irgendwelche Maßnahmen ergreift. Führt der Käufer eine Handlung ohne Rücksprache mit dem Verkäufer durch, tut er dies auf eigenes Risiko. Sollte es notwendig sein, das/die Produkt(e) an zusätzliche Anforderungen anzupassen, übernimmt der Käufer alle Kosten für eine solche Anpassung des/der Produkts/Produkte.
6.22. Bei der Lieferung des/der Produkte(s) an den Käufer sind die folgenden Dokumente vorzulegen: CMR-Frachtbrief, Rechnung, Konfigurationsliste, Betriebsanleitung. Vor der Unterzeichnung des CMR-Frachtbriefs muss der Käufer das/die gelieferte(n) Produkt(e) aufmerksam und sorgfältig prüfen und sich vergewissern, dass es/sie von guter Qualität ist/sind und dass seine/ihre Konfiguration der Bestellung entspricht. Bei Unstimmigkeiten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf äußere Mängel oder Schäden an dem/den Produkt(en), Schäden an der Verpackung, fehlende Teile und/oder nicht übereinstimmende Konfigurationen, muss der Käufer alles detailliert im CMR-Frachtbrief angeben und dem Verkäufer innerhalb von zwei Werktagen nach Lieferung des/der Produkte(s) eine Kopie des CMR-Frachtbriefs zusenden. Andernfalls haftet der Käufer für eine nicht rechtzeitig eingereichte oder nicht eingereichte Reklamation, und Reklamationen in Bezug auf offensichtliche Mängel des/der Produkts/Produkte, die bei sorgfältiger Prüfung des/der gelieferten Produkts/Produkte hätten erkannt werden können, werden nicht anerkannt.
6.23. Vermerkt der Käufer im CMR-Frachtbrief, dass das/die an den Käufer gelieferte(n) Produkt(e) in Bezug auf Menge, Qualität oder Konfiguration mangelhaft ist/sind, und informiert er den Verkäufer rechtzeitig, so hat der Verkäufer diese Abweichungen innerhalb einer angemessenen Frist auf eigene Kosten und Gefahr zu beheben. Für die Koordinierung der Prüfung und/oder Abholung des/der Produkte(s) gelten die Bedingungen bezüglich der Benachrichtigung des Käufers über die Ankunftszeit und die Frist zur Abgabe einer Antwort über einen für den Käufer geeigneten Zeitpunkt wie in Klausel 6.12 festgelegt.
6.24. Für den Fall, dass die Qualität und/oder die Konfiguration eines Produkts zum Zeitpunkt der Lieferung nicht objektiv beurteilt werden kann (versteckte Mängel), muss der Käufer alle Reklamationen bezüglich der Abweichungen zwischen dem/den Produkt(en) und der Bestellung, einschließlich der Beschreibungen dieser Abweichungen, Fotos und/oder Videomaterial (erforderlich), innerhalb von 5 Tagen nach dem Tag der Lieferung und/oder, falls diese Abweichungen später auftreten, innerhalb von 5 Tagen nach ihrem Auftreten schriftlich per E-Mail an den Verkäufer übermitteln.
6.25. Wenn Qualitätsmängel und/oder Konfigurationsmängel und/oder andere Mängel festgestellt werden und im Rahmen des in diesem Vertrag festgelegten Verfahrens entschieden wird, dass der Verkäufer dafür verantwortlich ist, und unter der Voraussetzung, dass der Käufer den Verkäufer rechtzeitig und ordnungsgemäß darüber informiert hat, muss der Verkäufer: 1) den Preis des/der Produkte(s) im Hinblick auf die Mängel des/der Produkte(s) zu reduzieren oder 2) den mangelhaften Teil des/der Produkte(s) innerhalb einer angemessenen Frist durch Qualitätsteile zu ersetzen. Die in den Regeln für den Kundendienst (Anhang 2) festgelegten Anforderungen gelten für die in dieser Klausel definierte Situation.
7. RÜCKGABE UND UMTAUSCH VON QUALITÄTSPRODUKTEN
7.1. Der Käufer hat das Recht, dem Verkäufer (ein) Produkt(e) von guter Qualität zurückzusenden oder zu verlangen, dass der Verkäufer das/die Produkt(e) gegen ein anderes austauscht (in diesem Fall verpflichtet sich der Käufer, die Preisdifferenz, falls vorhanden, zu übernehmen), indem er den Verkäufer spätestens innerhalb von 14 Kalendertagen ab dem Datum der Lieferung darüber informiert. Das (die) Qualitätsprodukt(e) muss (müssen) unbenutzt und/oder sonst unbeschädigt sein.
7.2. Der Käufer kann das/die Qualitätsprodukt(e) nur dann zurückgeben oder umtauschen, wenn das/die Produkt(e) unbenutzt ist/sind und sich in demselben Zustand befindet/befinden wie bei der Lieferung an den Käufer. Das/die Produkt(e) muss/müssen alle Originaletiketten haben und ordnungsgemäß für den Transport vorbereitet sein, d.h. gemäß den Anweisungen des Verkäufers mit einer speziellen Verpackungsfolie verpackt, senkrecht auf eine Europalette gestellt und mit Kunststoffgurten gesichert sein.
7.3. Der Käufer bestätigt, dass ihm bekannt ist, dass das/die Produkt(e) mit der Originalverpackung, der Palette, den Gurten usw. angeliefert und abgeladen wird/werden. Aus diesem Grund ist es ratsam, dass der Käufer die Verpackung des/der Produkte(s) und aller seiner Teile mindestens 14 Tage lang aufbewahrt (wenn das/die Produkt(e) zurückgeschickt wird/werden, muss es/sie verpackt sein).
7.4. Der Käufer muss den Verkäufer über die Rückgabe oder den Umtausch eines Qualitätsprodukts spätestens innerhalb von 14 Tagen ab dem Tag der Lieferung schriftlich per E-Mail informieren. Die Versand- und Transportkosten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Be- und Entladen des Produkts, die Lagerung und andere Kosten im Zusammenhang mit der Rücksendung und/oder dem Umtausch von Qualitätsprodukten, sind vom Käufer im Voraus gemäß den vorliegenden Bestimmungen oder den vom Verkäufer zur Verfügung gestellten Unterlagen und Berechnungen zu zahlen. Wenn das/die vom Käufer zurückgegebene(n) Produkt(e) nicht ordnungsgemäß verpackt ist/sind oder benutzt oder anderweitig beschädigt wurde(n) oder der Käufer sich weigert, die Kosten für die Rückgabe des/der Produkte(s) zu tragen, hat der Verkäufer das Recht, die Annahme und/oder den Umtausch des/der Produkte(s) zu verweigern.
7.5. Für die Koordinierung der Inspektion und/oder der Abholung und/oder des Transports des/der Produkte(s) gelten die Bedingungen für die Benachrichtigung des Käufers über die Ankunftszeit und die Frist für die Erteilung einer Antwort zu einem für den Käufer geeigneten Zeitpunkt, wie in Artikel 6.10 festgelegt. Falls der Käufer nicht innerhalb der angegebenen Fristen antwortet, hat der Verkäufer das Recht, die Erfüllung seiner Verpflichtungen zu beenden.
7.6. Qualitätsprodukte, die für den Käufer auf dessen individuelle Bestellung oder Anfrage hin hergestellt wurden, sind nicht austauschbar und können nicht zurückgegeben werden. Verweigert der Käufer den Kauf und/oder die Abnahme der auf Bestellung hergestellten Produkte, so wird der Preis für das/die Produkt(e) nicht zurückerstattet.
7.7. Im Falle der Rücksendung von Qualitätsprodukten geht das Risiko der Verladung, des Transports und der Entladung der Produkte zu Lasten des Käufers, unabhängig davon, ob die Transportleistungen vom Käufer oder vom Verkäufer bestellt wurden.
7.8. Die Parteien vereinbaren, dass der Käufer in jedem Fall die Verpackung und Konfiguration des/der Mehrwegprodukte(s) vor und nach dem Verladen in das Transportfahrzeug dokumentiert. Der Käufer muss dem Verkäufer die Fotos und das Videomaterial spätestens am Tag des Verladens des Produkts/der Produkte oder seiner/ihrer Teile in das Transportfahrzeug übermitteln. Dies ist eine wesentliche Voraussetzung. Das Videomaterial muss Folgendes zeigen: die Verpackung des Produkts/der Produkte, die Teile des Produkts/der Produkte und die Menge sowie die Art und Weise, wie das Produkt/die Produkte in das Transportfahrzeug geladen und platziert wurde(n). Der Käufer wird zusätzlich über die Bedeutung dieser Informationen im Falle einer vollständigen oder teilweisen Beschädigung des/der Produkte(s) während des Transports informiert. Wenn die vom Käufer zur Verfügung gestellten Informationen bestätigen, dass der Käufer das/die zurückgesandte(n) Produkt(e) ordnungsgemäß verpackt hat, kann er nicht für die während des Transports aufgetretenen Schäden an dem/den Produkt(en) verantwortlich gemacht werden.
7.9. Nach dem Verfahren und innerhalb der Frist, die in diesen Regeln festgelegt sind, wird dem Käufer bei der Rückgabe von (einem) Qualitätsprodukt(en) der gezahlte Betrag nach Abzug der mit der Rückgabe des Produkts/der Produkte verbundenen Kosten zurückerstattet. Wenn der Käufer selbständig Transportdienstleistungen bestellt, werden die Transportkosten nicht abgezogen, aber in diesem Fall muss der Käufer zuerst vom Verkäufer eine schriftliche Bestätigung der Adresse für die Rückgabe in Litauen erhalten.
7.10. Nach der Lieferung eines zurückgesandten Qualitätsprodukts an den Verkäufer wird der Verkäufer es zunächst prüfen und feststellen, ob es Schäden oder Mängel aufweist, und den Käufer innerhalb von 5 (fünf) Werktagen nach Erhalt per E-Mail darüber informieren. Wenn sich das/die Produkt(e) in demselben Zustand wie bei der Lieferung an den Käufer befindet/befinden, erstattet der Verkäufer den vom Käufer gezahlten Geldbetrag nach Abzug der Rücksendekosten und der damit verbundenen Kosten innerhalb von 14 Tagen nach der Lieferung des/der zurückgesendeten Produkts/Produkte an den Verkäufer zurück.
7.11. Stellt der Verkäufer fest, dass das/die zurückgegebene(n) Qualitätsprodukt(e) beschädigt ist/sind, nicht funktioniert/funktionieren oder nicht in Ordnung ist/sind, berechnet der Verkäufer die Kosten für die Behebung dieser Schäden und legt sie dem Käufer vor. Wenn der Käufer damit einverstanden ist, wird der Restbetrag innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen ab dem Tag, an dem diese Information dem Käufer vorgelegt wurde, erstattet. Wenn der Käufer mit dem vom Verkäufer berechneten Betrag nicht einverstanden ist, wird die Situation durch eine Vereinbarung zwischen den Parteien geregelt, und wenn eine solche Vereinbarung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag, an dem diese Berechnungen dem Käufer vorgelegt wurden, erzielt werden kann, zieht der Verkäufer den von ihm angegebenen Betrag für die Schadensbehebung von dem vom Käufer gezahlten Betrag ab, und der Streit wird gemäß dem in den Rechtsakten festgelegten Verfahren beigelegt.
7.12. Die in diesem Teil festgelegten Bestimmungen gelten nur für die Rückgabe von Qualitätsprodukten. Die Rücksendung von Produkten schlechter Qualität erfolgt auf Kosten und Risiko des Verkäufers und gemäß den Klauseln 6.18, 6.19 und 6.20 der vorliegenden Bestimmungen sowie den Anforderungen an den Kundendienst (Anlage 2).
8. HAFTUNG DER PARTEIEN
8.1. Der Verkäufer ist verantwortlich für die Qualität der Produkte und ihre Übereinstimmung mit der Bestellung: die Konfiguration der Produkte, ihre Menge und ihr Modell.
8.2. Die Lieferung der Produkte und das Lieferdatum liegen in der Verantwortung des Verkäufers. Der genaue Zeitpunkt der Lieferung der Produkte kann nach Unterrichtung des Käufers um 12 (zwölf) Stunden (vor oder nach dem vereinbarten Zeitpunkt) abweichen, ohne dass dies als Vertragsverletzung seitens des Verkäufers angesehen werden kann. Diese Bestimmung gilt in den Fällen, in denen die Abweichung von 12 Stunden nicht bedeutet, dass das/die Produkt(e) am nächsten Tag nach dem vereinbarten Liefertermin geliefert wird/werden. Liefert der Verkäufer das/die Produkt(e) am Folgetag nach dem vereinbarten Liefertermin, findet Artikel 8.3 Anwendung.
8.3. Ist der Verkäufer aus triftigen Gründen nicht in der Lage, das/die Produkt(e) am vereinbarten Tag zu liefern, muss der Verkäufer den Käufer spätestens um 9 Uhr am Liefertag darüber informieren und einen anderen, für Käufer und Verkäufer geeigneten Tag vereinbaren. In diesem Fall trägt der Verkäufer alle Kosten, die mit der zusätzlichen Lagerung und dem Transport des Produkts/der Produkte verbunden sind.
8.4. Bei Vorliegen wichtiger und begründeter Gründe hat der Käufer das Recht, den Verkäufer vor 9 Uhr am Liefertag schriftlich davon in Kenntnis zu setzen, dass sich der Käufer bei der Abnahme des Produkts/der Produkte um bis zu 3 Stunden verspäten wird. Nach Erhalt einer solchen schriftlichen Mitteilung des Käufers über die Verspätung des Käufers bei der Abnahme des/der Produkte(s) um bis zu 3 Stunden bis 9.00 Uhr ist der Verkäufer verpflichtet, dem Käufer entgegenzukommen und auf ihn bis zu 3 Stunden ab dem vereinbarten Liefertermin zu warten.
8.5. Wenn der Käufer das/die Produkt(e) nicht zum vereinbarten Zeitpunkt und am vereinbarten Ort abholt oder der Käufer die Lieferung der Produkte nicht ermöglicht, transportiert der Verkäufer das/die Produkt(e) zum Lager, und der Käufer zahlt zusätzlich und im Voraus für die erneute Lieferung des/der Produkte(s) zu dem von den Parteien separat vereinbarten Zeitpunkt und übernimmt die Kosten für die Lagerung des Produkts (20 EUR / 24 Stunden). Wenn die Parteien nicht innerhalb von 5 Tagen nach dem letzten Zustellungsversuch einen zusätzlichen Zeitpunkt und Ort für den Transport des/der Produkte(s) vereinbaren oder der Käufer die Kosten für die erneute Zustellung nicht im Voraus übernimmt oder das/die Produkt(e) wiederholt nicht zum vereinbarten Zeitpunkt abnimmt, hat der Verkäufer das Recht, die Bestellung als vom Käufer storniert zu betrachten, und die Klauseln 4.6 und 4.7 können angewendet werden.
8.6. Der Käufer ist für das Zustandekommen und die Erteilung der Bestellung sowie für die Bezahlung der Bestellung verantwortlich. Die Annahme der Produkte, die Feststellung aller Ansprüche wegen Produktmängeln und/oder Fehlern, Unstimmigkeiten bei der Konfiguration und Verpackungsschäden im CMR-Frachtbrief sowie der ordnungsgemäße Betrieb der Produkte und die ordnungsgemäße Erfüllung sonstiger Verpflichtungen liegen ebenfalls in der Verantwortung des Käufers.
8.7. Beide Parteien sind für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag verantwortlich. Wenn eine der Parteien Fragen zur Ausführung des Vertrages hat, muss sie sich schriftlich an die andere Partei wenden und mitwirken. Die Verletzung der Mitwirkungspflicht durch eine Partei wird als Verstoß gegen diese Vereinbarung betrachtet.
8.8. Wenn der Käufer eine Bestellung ohne Verschulden des Verkäufers später als innerhalb von 2 Werktagen ab dem Tag der Übermittlung der Bestellung für das/die Produkt(e) an den Verkäufer storniert, muss der Käufer dem Verkäufer einen Mindestbetrag von 600 EUR als Vertragsstrafe zahlen.
8.9. Der Käufer bestätigt, dass ihm bekannt ist und er damit einverstanden ist, dass der Käufer den Verkäufer für die Kosten entschädigt, die ihm bei der Lagerung der Produkte im Terminal entstehen, wenn er keine geeigneten Bedingungen für die Lieferung und das Entladen oder die Abholung der Produkte schafft (Verzögerung beim Entladen der gelieferten Produkte von mehr als 3 Stunden) und/oder wenn er dem Verkäufer die Lieferung mehr als 5 Werktage nach dem ursprünglich vereinbarten Liefertermin der Produkte nicht ermöglicht.
8.10. Wenn der Verkäufer eine bestätigte Bestellung ohne Verschulden des Käufers storniert, erstattet der Verkäufer alle vom Käufer im Rahmen des Vertrags gezahlten Beträge innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum der Auftragsstornierung zurück und entschädigt alle damit verbundenen direkten Verluste.
8.11. Der Käufer bestätigt, dass er darüber informiert ist, dass das Produktdesign Eigentum des Verkäufers ist, und dass jegliches Kopieren, Weiterverkaufen und andere Handlungen, die nicht dem persönlichen Gebrauch dienen, verboten und gesetzlich geschützt sind.
8.12. Die Parteien sind sich darüber einig, dass der Verkäufer in allen Fällen nur für direkte Schäden aufkommt. Diese Bestimmung gilt nicht für die Fälle, in denen das/die Produkt(e) von einer natürlichen Person für ihren persönlichen Bedarf oder den Bedarf ihres Haushalts und ihrer Familie (Verbraucher) erworben wird/werden.
8.13. Zahlt der Käufer dem Verkäufer nicht innerhalb von 7 Kalendertagen nach Lieferung der Produkte die in Artikel 5.4 dieser Bedingungen genannten 50 % des Preises, ist der Verkäufer berechtigt, für jeden Verzugstag 0,2 % Zinsen auf den überfälligen Betrag zu berechnen.
9. GARANTIE
9.1. Für die Produkte gilt eine Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum der Lieferung des Produkts an den Käufer.
9.2. Die Garantie bezieht sich auf Fabrikationsfehler, die bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts/der Produkte zutage treten.
9.3. Der Verkäufer haftet nicht für Produktmängel, die aufgrund von unsachgemäßer oder fahrlässiger Wartung, Lagerung, Installation, Verwendung, Änderung, Reparaturen der Produkte und/oder deren normaler Wertminderung und/oder im Falle mechanischer Schäden auftreten. Für verschiedene Teile der Produkte gelten unterschiedliche Garantiezeiten.
9.4. Eine Anleitung für die Installation und den Betrieb des Produkts ist als Anhang 1 beigefügt. Der Käufer verpflichtet sich, diese zu befolgen. Wenn der Käufer Fragen zum Gebrauch, zur Wartung und/oder zur Reinigung der Produkte hat, muss er sich vorher per E-Mail beim Verkäufer erkundigen, bevor er etwas unternimmt, und die Produkte gemäß den Anweisungen und Empfehlungen des Verkäufers verwenden.
9.5. Die Garantiebedingungen sind als Anhang 2 beigefügt. Der Käufer wird darauf hingewiesen, dass er ohne schriftliche Genehmigung des Verkäufers keine Nachbesserungsarbeiten durchführen darf und dass er für alle Folgen, Kosten und Verluste, die durch die Nachbesserung von Produktmängeln entstehen, verantwortlich ist. Die Bedingungen der Produktgarantie gelten für den Käufer ab dem Tag der Mängelbeseitigung ohne Zustimmung des Verkäufers.
9.6. Der Käufer bestätigt, dass die Anweisungen und Regeln in englischer Sprache akzeptabel und verständlich sind, und dass er sie auf eigene Kosten in eine andere Sprache übersetzen lassen kann.
10. HÖHERE GEWALT ODER UNVORHERGESEHENE UMSTÄNDE
10.1. Mit Ausnahme der Verpflichtung des Käufers, mit dem Verkäufer abzurechnen, auf die die Bestimmungen dieses Kapitels keine Anwendung finden, kann jede Partei von ihren Verpflichtungen aus diesem Vertrag und/oder der Bestellung aufgrund des Auftretens von Umständen höherer Gewalt entbunden werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Feuer, Überschwemmung, Tornado, Erdbeben, Krieg, Aufruhr, Aufruhr, Streik, Aussperrung, Konjunkturabschwächung, Epidemie, Quarantänebeschränkungen, Transportverzögerungen, Arbeitskräftemangel oder Streiks, fehlende Material- oder Produktionskapazitäten, Zwischenfälle, Boykott, Embargo, Maßnahmen oder Vorschriften von Regierungen oder Behörden sowie alle anderen unvorhergesehenen Umstände, die außerhalb der Kontrolle der Partei liegen.
10.2. Eine Vertragspartei muss die andere Vertragspartei innerhalb einer angemessenen Frist, nachdem sie davon Kenntnis erlangt hat, schriftlich über das Auftreten von Umständen höherer Gewalt informieren.
10.3. Dauern die Umstände höherer Gewalt länger als 3 (drei) Monate an, hat jede Partei das Recht, einen Auftrag ohne negative Folgen zu kündigen, indem sie die andere Partei 10 (zehn) Tage im Voraus schriftlich davon in Kenntnis setzt.
10.4. Wenn der Verkäufer oder der Käufer aufgrund von Umständen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen, nicht von ihnen abhängen und von ihnen nicht vorhersehbar waren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf COVID-19, Unfälle, Verkehrsstaus aufgrund von Unfällen usw., nicht in der Lage sind, ihre Verpflichtungen rechtzeitig zu erfüllen, muss die Partei, die aufgrund unvorhergesehener Umstände nicht in der Lage ist, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, die andere Partei unverzüglich schriftlich informieren, um von Strafen befreit zu werden. Das Auftreten unvorhergesehener Umstände entbindet die Vertragspartei jedoch nicht von ihrer Pflicht, ihre Verpflichtungen zu einem späteren Zeitpunkt zu erfüllen, und der Auftrag kann nicht aufgrund unvorhergesehener Umstände storniert werden, es sei denn, die Vertragsparteien vereinbaren schriftlich etwas anderes.
11. GÜLTIGKEIT UND BEENDIGUNG DES ABKOMMENS
11.1. Die Gültigkeit und die Beendigung des Abkommens (diese Regeln und die dazugehörigen Dokumente) und die Gültigkeit und die Beendigung eines separaten Auftrags sind getrennte Dinge, die zu unterschiedlichen Rechtsfolgen führen.
11.2. Die Parteien vereinbaren, dass der Vertrag (die vorliegende Ordnung, die damit zusammenhängenden Dokumente und Bestimmungen) ab dem Zeitpunkt ihrer Bestätigung in Kraft tritt und auf unbestimmte Zeit gültig ist. Der Vertrag wird durch die Erteilung des ersten Auftrags bestätigt. Nach Abschluss einer weiteren Bestellung bleibt die Vereinbarung in Kraft. Wird ein separater Auftrag storniert, bleibt die Vereinbarung ebenfalls in Kraft. Bei der Erteilung eines neuen Auftrags gelten die Vertragsbedingungen (die vorliegenden Bedingungen), wenn sie zum Zeitpunkt der Erteilung dieses neuen Auftrags unverändert sind. Wenn die Vertragsbedingungen (diese Regeln oder die dazugehörigen Dokumente) zum Zeitpunkt der Einreichung einer neuen Bestellung geändert wurden, gelten die geänderten (neuen) Vertragsbedingungen.
11.3. Nach der Übermittlung einer Bestellung an den Verkäufer wird diese gültig und bleibt bis zum Zeitpunkt ihrer vollständigen Ausführung gültig, es sei denn, eine der Parteien storniert sie gemäß den Bedingungen und dem Verfahren der vorliegenden Geschäftsbedingungen. Wird ein Auftrag storniert, verliert er seine Gültigkeit ab dem Zeitpunkt, an dem die Mitteilung über die Stornierung eingegangen ist.
11.4. Im Falle eines wesentlichen Verstoßes gegen die vorliegende Vereinbarung durch eine der Parteien kann diese einseitig gekündigt werden, indem die zuwiderhandelnde Partei 30 Tage im Voraus informiert wird, sofern sie den Verstoß nicht innerhalb der ihr schriftlich mitgeteilten zusätzlichen Frist behebt. Bei Beendigung der Vereinbarung sind alle unvollständigen Aufträge vollständig zu erledigen, sofern die Parteien nicht schriftlich etwas anderes vereinbaren.
11.5. Ein separater Auftrag kann ohne nachteilige Folgen storniert werden, indem die andere Partei spätestens innerhalb von 2 Werktagen ab dem Datum seiner Erteilung oder seines Eingangs schriftlich darüber informiert wird.
12. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
12.1. Die Bedingungen dieser Vereinbarung (Regeln) treten am 17. Oktober 2022 in Kraft und gelten für alle Bestellungen, die dem Verkäufer ab diesem Datum vorgelegt werden.
12.2. Alle Informationen, Mitteilungen und Dokumente werden von den Parteien per E-Mail an die in der Bestellung angegebenen Adressen gesendet. Die Parteien vereinbaren, dass die Informationen und Dokumente, die der anderen Partei an die von ihr angegebene E-Mail-Adresse gesendet werden, als am Tag nach ihrer Versendung eingegangen gelten.
12.3. Ändert sich eine der Angaben der Vertragsparteien, so teilt die Vertragspartei, deren Kontaktdaten oder Angaben sich geändert haben, dies der anderen Vertragspartei spätestens innerhalb von 1 (einem) Werktag nach dieser Änderung schriftlich per E-Mail mit.
Anhang 1.
Bedingungen für die Übernahme von Garantieverpflichtungen
Das Dokument besteht aus den folgenden Teilen:
Kapitel I – ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Kapitel II – GARANTIEZEITRAUM UND GARANTIEVERFAHREN
Kapitel III – ERFÜLLUNG DER GARANTIEVERPFLICHTUNGEN
Kapitel IV – SCHLUSSBESTIMMUNGEN
KAPITEL I. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
1. Der Verkäufer garantiert, dass der Artikel von guter Qualität ist und dass der Käufer ihn während der gesamten Garantiezeit bestimmungsgemäß verwenden kann. Sollten sich Werksmängel des Artikels oder seiner Teile herausstellen, gelten die Voraussetzungen für die Erfüllung der Garantieverpflichtungen, wonach der Verkäufer sich verpflichtet, Teile/Materialien des Artikels, die von schlechter Qualität sind, durch solche von guter Qualität zu ersetzen oder den Preis des Vertrags entsprechend zu senken.
2. Diese Bedingungen für die Erbringung von Garantieverpflichtungen sind ein wesentlicher Bestandteil des Vertrages und regeln die Fragen bezüglich der Anwendung und Ausführung von Garantieverpflichtungen, deren Verfahren, Bedingungen und Konditionen.
3. Der Käufer hat Zugang zu diesen Bedingungen auf der Internetseite des Verkäufers https://www.gardenvity.de und in anderen Online-Shops. Mit der Bestätigung der Einkaufsbedingungen bestätigt der Käufer, dass er die Bedingungen für die Übernahme von Garantieverpflichtungen kennt und anerkennt. Der Käufer hat das Recht, ein Exemplar dieser Bedingungen herunterzuladen.
4. Sollte der Käufer mit einer Bestimmung nicht einverstanden sein, muss er dies dem Verkäufer vor der Bestätigung schriftlich mitteilen. Wenn der Käufer eine der Bedingungen nicht versteht, muss er dem Verkäufer vor der Bestätigung alle Fragen schriftlich vorlegen. Andernfalls wird davon ausgegangen, dass alle Bedingungen für den Käufer akzeptabel und klar sind und der Käufer ihnen zustimmt.
5. Das Verfahren und die Bedingungen für die Installation und den Betrieb der Artikel sind in den Bedingungen für die Installation und den Betrieb der Artikel festgelegt, die für einen korrekten Betrieb der Artikel befolgt werden müssen.
6. Garantieverpflichtungen werden nur dann übernommen, wenn die in den Installations- und Betriebsvorschriften des Artikels angegebenen Anforderungen für die Installation und den Betrieb des Artikels nicht verletzt wurden. Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass der Käufer die Betriebsvorschriften des Artikels und diese Bedingungen für die Übernahme von Garantieverpflichtungen sorgfältig liest. Wenn der Käufer Fragen zu den betreffenden Anforderungen hat, muss er sich schriftlich an den Verkäufer wenden und eine Erklärung verlangen, bevor er etwas unternimmt.
7. Die Garantie des Produkts und/oder seines Teils ist die Garantie des Verkäufers, dass der Artikel und/oder sein Teil während der gesamten Garantiezeit für den Gebrauch geeignet ist. Die Garantieverpflichtungen umfassen die Mängel des Produkts und/oder seines Teils, die zum Zeitpunkt der Lieferung an den Käufer noch nicht vorhanden waren und die während der Garantiezeit bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Produkts und gemäß den Anforderungen an die Installation und den Betrieb der Artikel auftreten (müssen).
8. Der Verkäufer verpflichtet sich, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Erfüllung der Garantieverpflichtungen für die Artikel oder deren Teile gegenüber dem Käufer kostenlos und rechtzeitig während der gesamten Garantiezeit des Produkts oder dessen Teils zu erfüllen.
9. Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass alle Mängel des Artikels (in Bezug auf seine Verpackung, Konfiguration, Menge und Qualität) vom Käufer bei der Anlieferung und Entladung der Artikel, d.h. zum Zeitpunkt der Lieferung, überprüft werden müssen. Im Falle von Abweichungen ist der Käufer verpflichtet, diese zum Zeitpunkt der Lieferung der Artikel im CMR-Frachtbrief schriftlich zu vermerken. Eine Kopie des CMR-Frachtbriefs ist dem Verkäufer innerhalb von 2 Werktagen nach der Lieferung des Artikels zuzusenden. Andernfalls haftet der Käufer für die Nichtvorlage von Reklamationen beim Verkäufer, und solche Reklamationen, die sich auf offensichtliche Mängel des Artikels oder seiner Teile beziehen, die bei genauer Prüfung des gelieferten Artikels zum Zeitpunkt der Lieferung hätten festgestellt werden können, können nicht anerkannt werden, da sie nicht als Gegenstand der Gewährleistungspflicht gelten. Gegenstand der Garantieverpflichtung sind Werksmängel, die während der Garantiezeit an dem Artikel oder seinen Teilen auftreten, vorausgesetzt, dass die Artikel ordnungsgemäß installiert, gelagert, betrieben und gewartet wurden.
KAPITEL II. GARANTIEFRIST UND BEREITSTELLUNGSVERFAHREN
10. Die Garantie gilt für alle neuen Artikel und deren Teile, die direkt über den Online-Shop von Gardenvity und andere Online-Shops, in denen die Produkte des Verkäufers zum Kauf angeboten werden, erworben werden.
11. Für die Artikel gilt eine allgemeine Garantiezeit von 2 (zwei) Jahren, mit Ausnahme einzelner Teile der Artikel, für die eine kürzere Garantiezeit gelten kann und die in Artikel 16 der vorliegenden Bestimmungen aufgeführt sind. Wenn das/die Produkt(e) für kommerzielle Zwecke gekauft wird/werden, gilt eine allgemeine vertragliche Garantiezeit von 1 (einem) Jahr.
12. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Lieferung des Artikels an den Käufer. Für den Fall, dass der Artikel und seine Teile zu unterschiedlichen Zeitpunkten an den Käufer geliefert werden und die später gelieferten Teile des Artikels notwendig sind, um den Artikel bestimmungsgemäß nutzen zu können, und ohne sie der Artikel nicht betrieben werden kann, wird der Zeitraum der Garantieverpflichtungen ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Artikels und seiner Teile an den Käufer berechnet.
13. Nach der Beseitigung von Mängeln, die sich während der Garantiezeit zeigen, oder der sonstigen Erfüllung von Garantieverpflichtungen beginnt die Garantiezeit nicht von vorn, d.h. sie wird nicht verlängert und nicht von dem Tag an gerechnet, an dem die Artikel dem Käufer übergeben werden.
14. Die Garantiezeit wird für den Zeitraum unterbrochen und nicht gezählt, in dem der Verkäufer die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen der Garantieverpflichtungen durchführt, um die Qualitätsmängel zu beheben, und der Käufer aus diesem Grund nicht in der Lage ist, den Artikel wie vorgesehen zu nutzen. Während dieser Zeit wird die Garantiezeit nicht gezählt (sie ist ausgesetzt).
15. Die Garantie umfasst die Verantwortung von Gardenvity für Werksmängel am Artikel oder seinen Teilen, die während der Garantiezeit auftreten oder auftauchen, wenn der Artikel ordnungsgemäß installiert, gelagert, betrieben und gewartet wurde.
16. Eine kürzere Garantiezeit als die in Klausel 12 angegebene gilt für einige der unten aufgeführten Teile des Artikels. Für die folgenden Teile des Artikels gilt eine 1-jährige (einjährige) Garantiezeit:
16.1. Stufen;
16.2. Einlegeböden;
16.3. Glashalter;
16.4. Deckel;
16.5. Thermometer;
16.6. Heizungstüren und Glas;
16.7. Ascheschublade, Ofenroste und Glas.
17. Die Garantie gilt, wenn der Käufer den Verkäufer vollständig bezahlt hat. Der Verkäufer hat das Recht, die Erfüllung seiner Garantieverpflichtungen auszusetzen, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen gegenüber dem Verkäufer für einen Artikel oder einen Teil davon oder für andere Dienstleistungen, die im Rahmen eines mit dem Verkäufer abgeschlossenen Vertrags bestellt wurden, nicht nachgekommen ist.
18. Die Garantie gilt unter der Bedingung, dass der Käufer das in den vorliegenden Bedingungen (Kapitel III) festgelegte Meldeverfahren einhält, das zu befolgen ist, wenn sich Qualitätsmängel an der Ware oder ihren Teilen zeigen.
19. Die Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass der Artikel oder seine Teile gemäß dem angegebenen Verfahren installiert, betrieben und gewartet wurden (INSTALLATION UND BETRIEB VON ARTIKELN ist ein integraler Bestandteil der Einkaufsbedingungen). Gardenvity haftet nicht für Mängel an den Artikeln oder deren Teilen, die durch unsachgemäßen Gebrauch, unsachgemäße Installation oder andere Arbeiten entstanden sind.
20. Wird der Verkäufer von einem Dritten, der das Produkt vom ursprünglichen Käufer erworben hat, auf die Gewährung der Garantie angesprochen, so muss der Dritte dem Verkäufer die Unterlagen vorlegen, die den Kauf des Produkts oder die Genehmigung des ursprünglichen Käufers belegen.
21. Die folgenden Fälle werden von der Garantie nicht abgedeckt (einschließlich, aber nicht beschränkt auf):
21.1. Gardenvity haftet nicht für Defekte an den Produkten oder deren Teilen, die durch unsachgemäße Handlungen des Käufers, der vom Käufer beauftragten Personen oder anderer Personen entstanden sind, sowie für äußere mechanische Schäden usw. Als äußere Schäden gelten Schäden aufgrund des Auftretens oder der Verwendung von chemisch aktiven Substanzen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Chlor, das nicht verwendet werden darf), die sich auf den Artikel und/oder seinen Teil auswirken, mit Ausnahme der Substanzen, die üblicherweise in der natürlichen Umgebung vorkommen.
21.2. Jegliche Mängel, die aufgrund unsachgemäßer Wartung der Artikel auftreten (keine Reinigung der Oberfläche des Artikels von angesammeltem Schmutz und anderen Ablagerungen, jede vorsätzliche Handlung, Nachlässigkeit oder unsachgemäße Verwendung der Artikel).
21.3. Jegliche Mängel, die aufgrund eines neuen Anstrichs oder einer anderen Behandlung der Artikel mit einem Material auftreten, das nicht für die Verwendung auf dem Artikel empfohlen wird.
21.4. Mängel, die im Falle einer Naturkatastrophe oder von Naturgewalten gleicher Wirkung (Sturm, Überschwemmung, Feuer, Unfall usw.) auftreten.
21.5. Risse, Sprünge und Äste im Holz, die bei Holz als natürlichem Material als Reaktion auf Feuchtigkeits- und Temperaturschwankungen auftreten.
21.6. Formveränderungen der Ofentüren, der Türen und der Aschenlade/des Aschenrostes sowie der Aschenlade/des Aschenrostes, die in der Regel durch die Reaktion von Metall mit hohen Temperaturen entstehen.
21.7. Jede Verfärbung oder jedes Verblassen der Farbe des Artikels oder seiner Teile.
21.8. Jegliche elektrischen Geräte im Produkt oder in Teilen davon, wenn sie aufgrund einer fehlerhaften lokalen Verkabelung und/oder eines fehlerhaften Anschlusses beschädigt und/oder durchgebrannt sind.
21.9. Jegliche Mängel, die durch unsachgemäßen Transport, Lagerung oder Installation der Artikel, Lagerung, Installation und/oder unsachgemäße Vorbereitung des Fundaments für die Aufstellung des Produkts entstehen.
21.10. Jegliche Mängel, die sich aus der Nichteinhaltung anderer Anforderungen der Betriebsordnung und/oder der Beratung(en) von Gardenvity ergeben.
22. Der Käufer bestätigt und erklärt sich damit einverstanden, dass Farb- und Holzmusterabweichungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verzweigungen, Unebenheiten, natürliche Risse, die die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen), Verformungen von Holz-, Stahl- oder Glasteilen aufgrund von Veränderungen der Witterungsbedingungen und der Alterung sowie alle anderen Mängel, die aufgrund natürlicher Abnutzung oder unsachgemäßer Bedienung und Verwendung des Produkts/der Produkte auftreten, nicht als Qualitätsmängel des Produkts gelten.
KAPITEL III. ERFÜLLUNG DER GARANTIEVERPFLICHTUNGEN
23. Falls der Käufer Mängel an den Produkten feststellt, die während der Garantiezeit auftreten, muss er sich unverzüglich, d.h. innerhalb von 3 Werktagen ab dem Tag, an dem er davon Kenntnis erlangt, schriftlich an Gardenvity wenden und angeben, wo und welche Mängel aufgetreten sind, seine Fotos und/oder sein Videomaterial vorlegen sowie die Kaufunterlagen der betreffenden Produkte, die Namen dieser Produkte und andere von Gardenvity angeforderte Informationen angeben und vorlegen.
24. Gardenvity hat das Recht, das Vorhandensein von Mängeln festzustellen, und es müssen alle Voraussetzungen für eine physische Inspektion des Objekts gewährleistet sein, alle angeforderten Informationen müssen vorgelegt werden, alle notwendigen Voraussetzungen für die Erbringung der vom Verkäufer geforderten Garantieverpflichtungen müssen gegeben sein, und wenn diese Voraussetzungen nicht innerhalb von 5 Werktagen ohne jegliche Erklärung oder Begründung gegeben werden, hat Gardenvity das Recht, die Erfüllung ihrer Garantieverpflichtungen zu verweigern und davon auszugehen, dass der Käufer auf sie verzichtet hat.
25. Nach Beurteilung der Situation legt Gardenvity eine Schlussfolgerung über die Anwendung der Garantieverpflichtungen vor. Die Schlussfolgerung von Gardenvity wird innerhalb einer angemessenen Frist ab dem Tag vorgelegt, an dem alle erforderlichen Informationen und Unterlagen vom Käufer eingegangen sind. Werden die Dokumente in Teilen vorgelegt, beginnt die Frist mit dem Tag der Vorlage des letzten Dokuments und/oder der letzten Information.
26. Wird festgestellt, dass die Mängel für den Kundendienst in Frage kommen, vereinbaren die Parteien angemessene Möglichkeiten und Fristen für ihre Beseitigung und/oder andere.
27. Wenn festgestellt wird, dass die Qualitätsmängel der Ware fabrikbedingt sind und die Garantie für sie gilt, kann auf Wunsch und mit Zustimmung des Käufers eine der nachstehend aufgeführten Möglichkeiten für die Erbringung der Garantieverpflichtungen angewendet werden:
27.1. Gardenvity erstattet dem Käufer den Preis für minderwertige Materialien oder Teile innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Bestätigung des Käufers über die Wahl dieser Option, einschließlich, aber nicht beschränkt auf eine Aufforderung an den Käufer, den Verkäufer bei der Suche nach einem örtlichen Spezialisten/Techniker zu unterstützen. In diesem Fall wird davon ausgegangen, dass sich der Vertragspreis verringert hat und der Verkäufer für die Teile, die dem Käufer erstattet wurden, keine Garantieverpflichtung hat und auch in Zukunft nicht haben wird.
27.2. Innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Information des Käufers über die Wahl dieser Option unternimmt Gardenvity alle erforderlichen Schritte, um die Mängel des Artikels und/oder seiner Teile innerhalb einer angemessenen Frist zu beheben und den Artikel für den bestimmungsgemäßen Gebrauch tauglich zu machen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Fälle, in denen unbrauchbare Teile des Artikels durch geeignete Teile ersetzt werden usw.). Der Käufer verpflichtet sich, alle für diese Arbeiten erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen. Wenn die notwendigen Voraussetzungen für die Reparatur und/oder Inspektion des Artikels dem Verkäufer nicht zur Verfügung gestellt werden, nachdem er sie mit dem Käufer schriftlich vereinbart hat, wird davon ausgegangen, dass der Käufer auf sein Recht auf Kundendienst verzichtet hat, und der Verkäufer hat das Recht, diesen nicht zu leisten.
27.3. Wenn der Verkäufer in dem Gebiet, in dem er das Produkt an den Käufer liefert, keine Servicepartner hat und weder der Verkäufer noch der Käufer auf Anfrage des Verkäufers einen Fachmann/Techniker finden können, der die Mängel am Produkt und/oder an Teilen davon behebt, so dass das Produkt für den vorgesehenen Gebrauch geeignet ist, und wenn die Parteien nichts anderes vereinbaren, wird das Produkt zur Reparatur auf Kosten des Verkäufers zum Lager des Herstellers transportiert. In diesem Fall vereinbaren die Parteien jedoch, dass der Käufer für den Zeitraum der Reparatur des Produkts, in dem der Käufer das Produkt nicht nutzen kann, in keiner Weise entschädigt wird.
27.4. Gardenvity erstattet dem Käufer den vollen Preis des Artikels oder stellt ihm einen neuen, gleichwertigen Artikel zur Verfügung, vorausgesetzt, dass der Verkäufer schriftlich bestätigt, dass die Reparatur des Artikels oder der Ersatz seiner Teile aufgrund des hohen Preises im Vergleich zum Preis des Artikels nicht gerechtfertigt ist, und dass der Käufer den Artikel an den Verkäufer zurückgibt.
28. Wenn aufgrund einer gesonderten Vereinbarung der Parteien das Produkt in Gebiete geliefert wurde, in die der Verkäufer normalerweise nicht liefert (u. a. die schottischen Highlands, Irland, Nordirland, die Kanalinseln, die Isle of Wight, die Isle of Man, die Scilly-Inseln, die schottischen Inseln usw.), und geringfügige Mängel am Produkt und/oder seinen Teilen auftreten, stellt der Verkäufer dem Käufer die erforderlichen Teile und eine ausführliche Anleitung (Video mit detaillierten schriftlichen Erläuterungen) zur Verfügung, nach der der Käufer diese Teile selbst austauschen muss. Der Käufer ist sich bewusst, dass der Verkäufer in einem solchen Fall keine Servicepartner in seinem Gebiet hat, und verpflichtet sich daher, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Verkäufer bei der Suche nach dem notwendigen Spezialisten/Techniker zu unterstützen, der die Mängel des Produkts und/oder seiner Teile beheben kann, damit das Produkt für die vorgesehene Verwendung geeignet ist. Ist die Reparatur oder der Ersatz des Produkts oder seiner Teile wegen zu hoher Kosten nicht ratsam, so gelten die Bestimmungen von Ziffer 26.4. Das mangelhafte Produkt wird durch ein gleichwertiges neues Produkt auf demselben Lieferweg ersetzt, auf dem das mangelhafte Produkt zuvor an den Käufer geliefert wurde, d.h. zum Hafen und/oder Lager. In einem solchen Fall gehen die Lieferung des mangelhaften Produkts zum Hafen und/oder Lager sowie der Transport des neuen Produkts vom Hafen und/oder Lager zum gewünschten Aufstellungsort des Produkts zu Lasten des Käufers, und zwar auf eigene Kosten.
29. Dem Käufer ist bekannt und er nimmt zur Kenntnis, dass nach der Erfüllung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers die Farbe und/oder die Form bestimmter Teile des Artikels von der ursprünglichen Farbe und/oder Form des Teils des Artikels abweichen können, weil sie durch neue Teile ersetzt und/oder der Artikel repariert wurde. Dies wird nicht als Mangel und/oder Fehlfunktion betrachtet.
30. Es wird davon ausgegangen, dass der Verkäufer seine Garantieverpflichtungen ordnungsgemäß erfüllt hat, wenn er in bestimmten Fällen ein mangelhaftes Teil/Bauteil durch ein geeignetes ersetzt oder einen anderen Mangel behebt und dem Käufer ausführliche Anweisungen und Empfehlungen für die Montage und/oder Verschraubung und/oder Befestigung und/oder Anbringung gibt.
31. Stellt der Verkäufer fest, dass Gewährleistungsverpflichtungen nicht bestehen, wird dies dem Käufer schriftlich mitgeteilt.
32. Erhebt der Käufer Einspruch gegen die Feststellung des Verkäufers über die Nichtanwendbarkeit der Garantieverpflichtungen, so hat er dies dem Verkäufer innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Feststellung schriftlich mitzuteilen.
33. Die Schlussfolgerung des Verkäufers hinsichtlich der Nichtanwendung der Garantie kann in Frage gestellt werden, wenn der Käufer den Verkäufer gemäß dem in Artikel 28 festgelegten Verfahren informiert und sich eines unabhängigen Sachverständigen bedient, dessen Einschaltung zuvor mit dem Verkäufer vereinbart wurde, um diese Schlussfolgerung in Frage zu stellen.
34. Stellt der von beiden Parteien zugelassene Sachverständige fest, dass es sich bei bestimmten Mängeln um Werksmängel handelt und die Garantieverpflichtungen gemäß den vorliegenden Bestimmungen gelten, kann der Verkäufer entweder eine erneute Prüfung verlangen oder den Käufer für die Kosten der durchgeführten Begutachtung entschädigen und seine Garantieverpflichtungen erfüllen.
35. Stellt der von beiden Parteien zugelassene Sachverständige fest, dass es sich bei bestimmten Mängeln nicht um Werksmängel handelt und die Garantieverpflichtungen nach diesen Regeln nicht gelten, so ist der Käufer verpflichtet, die Kosten für das erstellte Gutachten zu tragen.
KAPITEL IV. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
36. Um eine Bestimmung dieser Regeln zu ändern oder zu ersetzen, muss der spezifische Antrag, eine Bestimmung dieser Regeln zu ersetzen, zurückzuziehen oder zu ändern, vor der Bestätigung der Bestellung schriftlich eingereicht werden.
37. Wenn der Käufer Fragen zu den in den vorliegenden Regeln enthaltenen Informationen oder deren Fehlen hat, kann er schriftlich eine zusätzliche Beratung in Bezug auf die Verwendung und Wartung usw. des Produkts/Artikels beantragen.
38. Diese Garantie ist die einzige gültige Garantie für Gardenvity-Artikel und kann nicht durch eine andere Garantie ersetzt werden, die von Händlern oder anderen Personen, die keine autorisierten Gardenvity-Vertreter sind, gewährt wird, es sei denn, Gardenvity hat dem ausdrücklich zugestimmt.
39. Die vom Verkäufer gewährte Garantie umfasst keine Entschädigung für indirekte Schäden.